第(2/3)页 当我还没有从蛋里孵出来时,一个旅游者把我送给了海格。 当时海格还只是一个小孩子, 但他照顾着我, 把我藏在城堡的一个碗橱里,喂我吃撤在餐桌上的面包屑。 海格是我的好朋友,他是一个好人。 后来人们发现了我,居然要要我为一个姑娘的死承担责任!是海格保护了我。 从那以后,我就一直住在这树林里,海格还经常来看我。 他甚至还给我找了个妻子--莫萨格。你看到我们的家庭发展得多么兴旺,这都是托了海格的福.….. 哈利鼓起他剩余的一点儿勇气。“那么你从来没有……从来没有攻击过任何人?” “没有,”老蜘蛛怨恨地说,“我本来是有这种本能的,但出于对海格的尊敬,我从未伤害过城堡里的任何一个人。 当年,那个被害姑娘的尸体还是在一间盟洗室里发现的。 而除了我在里面长大的碗橱,我从未去过城堡的任何其他地方--我们蜘蛛喜欢阴暗和寂静……” “可是当时……你知道是什么害死了那姑娘吗哈利说,“因为不管那是什么东西,现在又回来对人发起攻击了……” 顿时,咔哒咔哒的声音响作一团,无数条长腿在惠窸窣窣地移动;庞大的黑影在他周围晃来晃去。 不知为何, 哈利在他们的动作里感到一丝恐惧。 “那个住在城堡里的家伙,”阿拉戈克说, “是一种我们蜘蛛最害怕的古代生物。我记得很清楚, 当我感觉到那野兽在学校里到处活动时,我曾恳求海格放我走。” “它是什么哈利迫切地问。咔哒咔哒声更响了,塞塞搴率的声音也更密了,蜘蛛们似乎正在围拢过来。 “我们不说!你们谁都不许说!”阿拉戈克情绪激烈地说, “我们不说出它的名字!我甚至没有把那个可怕生物的名字告诉海格,尽管他问过我,问过许多次。” 哈利不想再逼问这个话题,尤其是在蜘蛛们从四面八方聚拢过来的情况下。 阿拉戈克似乎不想说话了。但他那些蜘蛛伙伴还在馒慢地、一寸一寸地向哈利和罗恩移动。 “那我们走了。”哈利不顾一切地对阿拉戈克喊道,同时听见他身后的树计沙沙作响。 “走阿拉戈克慢悠悠地说,“我看算了。” “可是……可是……”哈利脸色苍白的看着眼前的年迈蜘蛛。 “我的儿女会听从我的命令,没有伤害海格。但新鲜的人肉自动送上门来,我不能拦着他们不去享受……” 哈利转过身,在几步之外,在他上面高高的地方,蜘蛛组成了一道坚实的、高耸的铜墙铁壁。 大螯咔哒咔哒响成一片,许多双眼睛在那些丑陋的黑脑袋上闪闪发亮…… 第(2/3)页